کشف جام باستانی در مسکو که رویش شعر حافظ نوشته! (تور ارزان روسیه)
به گزارش تور انگلیس، ظرف ایرانی
تمدن ایرانی، یکی از بزرگ ترین و پیشرفته ترین تمدن های دنیا است که بی شک همه ما ایرانیان به آن افتخار می کنیم. بی شک هر چه المان های یک تمدن بزرگ تر باشد، در سطح دنیا بیشتر گسترده تر می گردد و تاثیرگذاری بیشتری خواهد داشت. این تاثیرگذاری از تاثیران مادی را شامل می گردد و گنجیه ای بزرگ تر از خود، یعنی تاثیرات معنوی را نیز در حوزه اختیار خود دارد. امروزه ما اخبار زیادی را می شنویم که کشفیات باستانی در دنیا باعث به وجود آمدن شگفتی های بسیاری از تمدن هایی که از بین رفته اند و یا هنوز هم زیست می نمایند، به دست می آید. چندی پیش در مسکو و در نتیجه یک کنکاش زیرزمینی ظرفی جام شکل پیدا شد که بر روی آن شعری از حافظ، شاعر شهیر ایرانی نوشته شده بود. در ادامه با ما در خبرنگاران همراه باشید تا به اتفاق هم ظرف ایرانی پیدا شده در مسکو روسیه پیدا شده مرموز را مورد آنالیز قرار دهیم.
همراه دور زمین باشید و با تور ارزان روسیه از کاخ کرملین دیدن کنید و در شهرهای زیبای مسکو و سوچی روسیه گشتی بزنید و خاطرات زیبایی برای خود رقم بزنید.
دقیقا چندی پیش بود که این خبر محافل تاریخی وو باستان شناسی دنیا و علی الخصوص جامعه علوم باستانی ایران و روسیه را مورد شگفتی قرار داد. به نقل از وب سایت رسمی شهرداری شهر مسکو در عملیات گود برداری و بهره برداری از منابع زیرزمینی این شهر، تکه هایی از جام برنزی پیدا کردند که بر روی آن خطوط جالبی نقش بسته بود که در نگاه اول هم می شد متوجه این مسئله شد که به زبانی جز زبان روسی بر روی آن کلماتی نوشته شده است.
تیم حفاری به سرعت این کشف اتفاقی در نتیجه حفرشان را به مقامات اطلاع دادند و کارکنان و کارشناسان تیم تحقیقاتی باستان شناسی به این منطقه سریعا اعزام شدند. پس از انتقال این ظرف به آزمایشگاه مخصوص باستان شناسی و آغاز کار محققان بر روی آن، متوجه شدند که این ظرف مسی متعلق به قرن 16 میلادی می باشد و از آن موقع در زیر زمین مدفون شده است.
پس از آنالیز ها تیمی که بر روی این ظرف منقش انجام دادند متوجه شدند که زبانی که بر روی این جام با آن نوشته شده است، زبان پارسی است و حامل معنی خاص است. پس از این که ظرف مورد آنالیز کارشناسان زبان فارسی در روسیه نهاده شد متوجه شدند که این کلمات پارسی چیزی جز تکه ای از شعر شاعر فاخر ایرانی، حافظ شیرازی نیست.
این ظرف زیبا که به شعرِ شاعر بزرگ فارسی حافظ شیرازی منقش شده است در کاوش های میدان بیرژیوای مسکو (Birzhevaya Square) یافت شده است. شاید برایتان جالب باشد که بدانید برای خواندن این متون فارسی و ترجمه آن ها به زبان روسی برای دانشمندان روسی و زبان شناسان، بیش از 2 ماه به طول انجامیده است.
این جام برنزی که گویا با توجه به شواهد و قراین موجود ایرانی است، در برنامه های کاوش و جستجو با نام خیابان من در تابستان 2 سال گذشته و در حفاری های خانه ای چوبی در عمق 3 متر زیر زمین در مسکو کشف شد و وسایل دیگری کشف شد که عبارتند از: تبر و کلاه خود جنگی، تکه هایی از یک زره آهنین و بعلاوه سکه هایی که تاریخشان به زمان ایوان مخوف و واسیلی شوییسکی باز می شود، نیز در کنار این جام برنزی ایرانی مشاهده شده است.
تمامی وسایلی که یافت شده است، هر کدام از این وسایل قدمتی مشابه و یا فاصله ای کم از نظر قدمت دارند. به طور کلی قدمت این وسایل به اواخر قرن 16 میلادی و اوایل قرن 17 میلادی باز می شود. این وسایل کشف شده با وجود گذر زمان و فشارهای زیادی که زمین حتما بر این وسایل وارد ساخته است، تنها 75 درصد از این جام ارزشمند و زیبا همچنان سالم به جای مانده است و متاسفانه این جام به صورت کامل پیدا نشده است.
خطوطی که بر بالای این جام نقش بسته شده است، همگی از ظرافت و زیبایی که که برای ساخت و طراحی این جام به کار گرفته شده است حکایت دارد. با توجه به شعر روی این جام می توان به قطعیت گفت که این جام کار دست هنرمندان ایرانی است اما متاسفانه معلوم نیست که این ظرف به وسیله چه واقعه ای و یا چه کسی از سرزمین سرد سزارها سر درآورده است.
بر روی این ظرف منقش شده که از همان 25 درصد به جای مانده آن می توان فهیمد که بر روی ساخت این ظرف چه هنر و ظرافت دقت و عملی به کار گرفته شده است. شاید برایتان جالب باشد بدانید که به این خاطر که در بالای این جام به دلیل طراحی های زیادی که بر روی این جام اجرا شده است، تزیینات زیادی این جام باعث ناخوانا شدن بسیار زیادی شعر این جام شده بوده است و به همین دلیل دریافتن این مورد که چه بر روی این جام نوشته شده است کار سخت و زمان بری بوده است. اما در نهایت موزه هنرهای شرقی مسکو پیروز شد تا جملات نقش بسته شده بر روی این جام را تشخیص دهد و بالاخره آن ها را به زبان روسی ترجمه کند.
در این راستا البته باید این نکته را اضافه نماییم که باستان شناسان در کوشش هستند تا قطعات دیگر جام را پیدا کرده و آن ها را به یکدیگر متصل و تکه های گمشده آن را با پلیمر جایگزین کنند. قرار بر این است که زمانی که توانستند این جام را با تکه ها واقعی به همراه تکه های پلیمری بازسازی نمودند، در نهایت این جام بازسازی شده را به همراه دیگر وسایل کشف شده در خیابان من در موزه مسکو به نمایش در آورند تا تاریخ دوستان و علاقه مندان به آثار باستانی از آن تماشا کنند.
اکنون بیایید تا متن شعری که به روی جام حک شده، اینچنین است:
ساقی به نور باده برافروز جام ما مطرب بگو که کار دنیا شد به کام ما
ما در پیاله عکس رخ یار دیده ایم ای بی خبر ز لذت شرب مدام ما
هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق ثبت است بر جریده عالم دوام ما
چندان بود کرشمه و ناز سهی قدان کاید به جلوه سرو صنوبر خرام ما
منبع: الی گشت